The Automation Paradigm in Video Game Localisation | Dr. Miguel Ángel Bernal Merino
Abstract
Computerized translation tools were already conceptualized in the 1970s but there was no real breakthrough until the 1990s with a translator's workbench for industry professionals. Nowadays, digital technology, instant telecommunications, automation, and cloud-based workflows with globally distributed teams are default requirements for all projects, big or small. The game industry has been slow to integrate automation into its localization part but, as a digital native product, it is now gathering speed. We'll discuss how automation affects the creative nature of video game localization and the role of translators in the new paradigm
About the Speaker
Dr. Miguel Ángel Bernal Merino is a lecturer and localization consultant and has taught audiovisual translation and game localization for more than two decades. He has extensively published on game localization and media localization.